Οι παραλλαγές μιας βιβλικής παροιμίας
Part of : Λαογραφία : δελτίον της Ελληνικής Λαογραφικής Εταιρείας ; No.ΙΕ, 1953, pages 50-60
Issue:
Pages:
50-60
Parallel Title:
Les variantes néo-grecques d’un proverbe biblique
Author:
Abstract:
L’auteur étudie les différentes variantes d’un proverbe grec dont l’original se trouve dans la Bible (Jérém. 31, 29 et Ézéch. 18, 2): "Les pères ont mangé du verjus, mais les dents des en fants en ont été agacées". Il fait un classement méthodique de toutes ces variantes (96 en tout) d’après les ressemblances ou les différences avec le texte originel, et il en déduit que celles-ci dépendent directement de la distance entre le centre religieux grec (Constantinople) et telle ou telle province de Grèce d’oùvient l’une ou l’autre variante du proverbe. Ce qui prouve que le proverbe s’est transmis et répandu par l’enseignement ecclésiastique, malgré l’enseignement contraire sur l’irresponsabilité des enfants pour les péchés des parents, qu’on trouve déjà exprimé dans la Bible même.
Subject:
Subject (LC):